參考資料

參考書目

本網站在翻譯過程中曾經參考以下資料,如有引用,將會在經文註釋中說明。該等說明會用以下縮寫:

編輯格式守則

1. 引述資料來源

  • 聖經經文註釋引述資料來源,以上述縮寫代表。
  • 本網站其餘文章引述資料來源,以超連結表示,一般不另加註腳。不過,特別重要的資料,則會另加註腳。


2. 標題、小標題和分段

  • 內文引用本網站的另一篇文章時,引用的標題用單書名號,例:〈標題〉,並必須加連結。
  • 小標題可以用半形的阿拉伯數字編排(1, 2, 3等),如本部份;但也可以不用,視文章性質而定。清單用圓點,如本小節。
  • 每一分段隔一行。


3. 時間、數字、度量衡

  • 日期用半形的阿拉伯數字,例如:「2012年1月1日」。網誌文章可用漢字,例如:「二零一二年一月一日」。聖經經文內所有數字,除節數外,均用漢字。
  • 對於日期段當中,應使用半形連字元「–」連接,如:「1906–1967」。
  • 表達數量、度衡量的數字在100以下時,盡量以中文數詞表達,例如:十八世紀;十二位門徒。表達數量、度衡量的數字在100以上時,應該用半形的阿拉伯數字表達,例如:此建築物在145年前建成。不過,如用於度量衡、數目計算等,任何數字也可以用半形的阿拉伯數字表達,如:〈創世記〉共有50章。


4. 標點符號

  • 若聖經、舊約、新約指一種「概念」時,不加書名號,例如:「根據權威的原文聖經校勘本註釋」;但如《聖經》、《新約》、《舊約》指書名,則加書名號。譯本的正式名稱在文章中出現,加書名號,如《和合本修訂版》;在列表或文章標題中出現,可省卻書名號。一些書籍的通用名稱,例如《馬禮遜譯本》,雖然不是正式書名,但在本網站仍會書名號。經文抄本名稱,例如「死海古卷」、「開羅先知書抄本」等,由於不是作品,所以不用書名,但可以用引號。
  • 聖經書卷名稱用單書名號,並用粗體字,例〈詩篇〉;不用書卷的簡稱。如指已出版的單行本,則用雙引號,例《詩篇》,但不用粗體字。舊譯書卷與現代名稱有別,所以用現代書卷名稱引述舊譯時,現代名稱用「引號」而不用書名號,以免誤會 (例如:馬禮遜在1815年出版的「創世記 / 創世紀」單行本名叫《創世歷代傳》)。「福音書」、「保羅書信」、「約翰書信」之類的詞語,不用書名號,改用引號 (或只加超連結而不用引號,除非這是指單行本的書名,才用書名號)。書卷章節用半形的阿拉伯數字,用粗體字,例〈詩篇23:1。舊約次經名稱用單書名號,並用粗體,與正典書卷名稱相同。舊約時代的偽經及新約時代的次、偽經用雙書名號,不用粗體。
  • 在引用聖經某中文譯本的內文時,如果僅僅引用一些單詞、短語的,應該用單引號,無需用粗體字;但如果是整節、整段地引用,則引用部分應該用粗體字,但可以不用引號,而引用的部份則應該沿用原譯文的標點符號,不作任何編輯更改。
  • 中文、日文或韓文書名和內容的章節標題,統一使用全形的「《》」和「〈〉」。其餘的外文書名,如屬拉丁字母 (例如英文、德文等),用斜體,例:The Living Bible,如不屬拉丁字母 (例如希伯來文),則不用斜體。
  • 括號用半形符號,即(圓括號)、[方括號]、{大括號}。其他中文標點符號用全形符號,例如逗號「,」),不是「,」。
  • 引號用全形;單引號 (「」)在外、雙引號 (『』)在內。不用("')。如引用英文,用彎形,即智慧形(‘ ’ “ ”),不用直形(‘ “),雙引號在外,單引號在內。
  • 省略號的形式是「……」,即6個圓點,佔2個字的位置。 
  • 在夾雜着外文的中文語段中,如果僅僅夾用一些外文單詞、短語、整個句子為中文的,那麼按中文的標點符號用法規定使用相應的標點符號 (引號和書名號除外);如果是整句、整段地引用外文,引用部分的標點符號則按有關語種的規定正確使用。


5. 外文、地區格式

  • 如果物品、出版物、機構名稱等沒有正式中文名稱 (例如沒有中文註冊商號),應先以原文列出名稱,例子:The Amplified Bible;在原文名稱後可加中文譯名並放在括號中,或可不加中文譯名。
  • 本網誌用繁體字,不用簡體字,因為聖經中譯已有幾百年歷史,但簡體字聖經的歷史較短;如果以簡體字引述古籍,便要進行轉換,不太方便。至於何謂正體字、異體字 (例如:着、著),由於本網站的對象是全球看得懂中文的人,不分籍貫、地域,所以不會盲從任何規範,依從的習慣,大概等於香港1970年代最常用的字。
  • 聖經經文的人名和地名,見〈翻譯方針〉。網站其他文章提及的外國地名和外國人名,主要用香港慣用譯名,但可以同時列出其他華人地區的慣用譯名。除中文譯名外,人名會另加原文表示,地名則可加原文或英文譯名表示。


6. 人名

  • 網誌的文章可用「先生、小姐、女士、牧師、神父、博士、教授」等尊稱。
  • 資料性質的內容,一般只提姓名和身份 (例:在某大學出任某學系教授),而不會加稱謂。